Amazon Publishing Announces Amazon Crossing Kids, an Imprint for Children’s Books in Translation
Amazon Crossing Kids will publish English-language translations of popular and award-winning picture books from across the globe
SEATTLE--(BUSINESS WIRE)--(NASDAQ:AMZN)—Amazon Publishing announced the launch of Amazon Crossing Kids, a new imprint for children’s picture books in translation. Building on the work of Amazon Crossing, the largest publisher of translated fiction in the United States, and Amazon Publishing’s Two Lions imprint, a leading children’s book publisher, Amazon Crossing Kids aims to increase the diversity of children’s picture books in translation and encourage young reading from a range of cultural perspectives.
“Publishing and translating children’s books from around the world is an important way to provide young readers with writing, illustration, and storytelling of the most extraordinary range and quality”
Amazon Crossing Kids launches with three picture books and is seeking picture book submissions from all regions of the world. The first titles on the list are:
Spiky, written and illustrated by Ilaria Guarducci and translated by Laura Watkinson (7/1/2019): First published in Italy in 2016, this is the story of a forest creature named Spiky, who spends his days bullying the other forest creatures and sharpening the spikes on his body. But suddenly, when he begins to lose his spikes, he must learn how to befriend the other creatures of the forest and share his softer side, making meaningful relationships along the way.
A Tiger Like Me, written by Michael Engler, illustrated by Joëlle Tourlonias and translated by Laura Watkinson (9/1/2019): First published in Germany in 2016, this sweet story follows a little boy who likes to reimagine his world as that of a tiger’s. This “tiger cub” shares with the reader a day in the life of him and his “tiger” family—waking up in the den, eating in his favorite spot, and how a little tiger feels when he’s awake, hungry, or in the mood for an adventure. With splendor and delight, this little boy encourages the reader to get creative with his or her own imagination.
Along the Tapajós, written and illustrated by Fernando Vilela and translated by Daniel Hahn (10/1/19): First published in Brazil in 2015, this is the story of two children—and their pet tortoise Titi—who live in the region of Jarí, a small community that links the Amazon and Tapajós rivers. Every year, the families living there must relocate when the rainy season starts. When the boy and his sister move with their family, they realize that they have left Titi behind! Eager to rescue him, the pair sneaks back at night on a journey along the river. This story offers a unique look at this way of life.
Two Lions Editorial Director Kelsey Skea will also serve as Editorial Director of Amazon Crossing Kids, working in collaboration with Two Lions Editor Marilyn Brigham and Amazon Crossing Editorial Director Gabriella Page-Fort, to acquire a diverse list of storytellers, illustrators, and translators from across the globe.
“We’re delighted to blend the missions of Amazon Crossing and Two Lions by introducing terrific books from around the globe to readers who are beginning to develop their worldview,” says Mikyla Bruder, Publisher of Amazon Publishing. “Whether a title has a universal theme with regionally-influenced artistry or focuses on an aspect of local culture, our list will encompass a broad range of perspectives, styles, and characters that celebrate what makes us unique as well as what we have in common.”
Award-winning translators, Laura Watkinson and Daniel Hahn, will translate the first titles from Amazon Crossing Kids. Laura Watkinson has translated from Dutch, Italian, and German and is the winner of the Vondel Prize for her Dutch-to-English translation of The Letter for the King as well as a 3-time winner of the Mildred L. Batchelder Award. Daniel Hahn has translated works from Portuguese, Spanish, and French and is the recipient of the Independent Foreign Fiction Prize for his translation of The Book of Chameleons and was shortlisted for the 2016 Man Booker Prize for his translation of A General Theory of Oblivion, which won the International Dublin Literary Award.
“Publishing and translating children’s books from around the world is an important way to provide young readers with writing, illustration, and storytelling of the most extraordinary range and quality,” says Daniel Hahn, translator of the forthcoming Amazon Crossing Kids picture book Along the Tapajós. “Any new attempt to broaden our literary horizons, by making it easier for a greater variety of books to find a greater pool of readers, is to be welcomed enthusiastically!”
Both Amazon Crossing and Amazon Crossing Kids accept book proposals from any language for translation into English at translation.amazon.com/submissions.
About Amazon Publishing
Amazon Publishing is a leading publisher of trade fiction, nonfiction, and children’s books with a mission to empower outstanding storytellers and connect them with readers worldwide. The Amazon Publishing teams based in Seattle, New York, Grand Haven, Luxembourg, London, Paris, Madrid, Milan and Munich contribute to discovering and publishing emerging, bestselling and critically-acclaimed authors in digital, print and audio formats.
About Amazon
Amazon is guided by four principles: customer obsession rather than competitor focus, passion for invention, commitment to operational excellence, and long-term thinking. Customer reviews, 1-Click shopping, personalized recommendations, Prime, Fulfillment by Amazon, AWS, Kindle Direct Publishing, Kindle, Fire tablets, Fire TV, Amazon Echo, and Alexa are some of the products and services pioneered by Amazon. For more information, visit www.amazon.com/about and follow @AmazonNews.
----------------------
No comments:
Post a Comment